라벨이 시편4편7절인 게시물 표시

시편 4편 7절 히브리어 원어성경 원어번역 주석 큐티하기

이미지
 시편 4편 7절에서 시인은 진정한 기쁨이 어디에서부터 오는 것인지를 고백하고 있습니다. 그리고 그 기쁨은 그 누구도 빼앗아 갈 수 없는 가장 고귀하고 충만한 기쁨임을 고백하는데, 로고스 바이블로 본문을 히브리어로 읽고 번역하고 정리합니다.  시편 4편 7절 히브리어 원어성경 원어번역 주석 큐티하기 시편 4편 7절의 여러 역본 읽기      주께서 내 마음에 두신 기쁨은 그들의 곡식과 새 포도주가 풍성할 때보다 더하니이다 (개역개정 성경)      주께서 내 마음에 기쁨을 주셨으니 곡식과 새 포도주가 풍성할 때보다 더합니다. (우리말 성경)      주님께서 내 마음에 안겨 주신 기쁨은 햇 곡식과 새 포도주가 풍성할 때에 누리는 기쁨보다 더 큽니다. (새번역)      You have put more joy in my heart than they have when their grain and wine abound.  (ESV) 시편 4편 7절의 히브리어 원어성경 히브리어 원어성경 본문      נָתַ֣תָּה שִׂמְחָ֣ה בְלִבִּ֑י מֵעֵ֬ת דְּגָנָ֖ם וְתִֽירוֹשָׁ֣ם רָֽבּוּ׃ 히브리어 원어성경 읽기      나타타 심ㅋ하 블립비 메에트 드가남 붸티로샴 랍부 히브리어 원어성경 번역      당신께서 나의 마음 속에 기쁨을 주셨습니다 (그 기쁨은) 그들의 증가된 곡물과 포도주 수확을 거둔 때보다도 (더 큽니다). 본문 주석 곡식과 새 포도주(히, 곡물과 포도주 수확)      히브리어 원어적 의미로는 새로운 곡물과 새로운 포도주를 뜻합니다. 더하니이다(히, 증가한)      이전보다 더 많아지고 풍성해져서 큰 기쁨을 준다는 의미입니다. 이사야 9장 3절에서도,...