라벨이 원어성경인 게시물 표시

시편 6편 4절 히브리어 원어성경 원어번역 주석

이미지
시편 6편 4절에서, 다윗은 자신의 육신의 질병과 영혼의 고통에서 구원해 달라고 하나님께 요청하고 있습니다. 그의 죄로 영육의 고통을 겪고 있는 그가, 하나님께 돌아오셔서 구원해 달라고 요청할 수 있는 이유가 무엇일까요? 본문을 히브리어로 공부하며 그 해답을 찾았습니다. 시편 6편 4절 히브리어 원어성경 원어번역 주석 시편 6편 4절의 여러 역본 읽기 여호와여 돌아와 나의 영혼을 건지시며 주의 사랑으로 나를 구원하소서 (개역개정 성경) 여호와여, 돌아오셔서 나를 구하소서. 주의 신실하신 사랑으로 나를 구원하소서. (우리말 성경) 돌아와 주십시오, 주님. 내 생명을 건져 주십시오. 주님의 자비로우심으로 나를 구원하여 주십시오. (새번역 성경) Turn, O LORD, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love. (ESV) 시편 6편 4절의 히브리어 원어성경 히브리어 원어성경 본문 שׁוּבָ֣ה יְ֭הוָה חַלְּצָ֣ה נַפְשִׁ֑י הֹ֝ושִׁיעֵ֗נִי לְמַ֣עַן חַסְדֶּֽךָ׃ 히브리어 원어성경 읽기 슈바 아도나이 ㅋ할르짜 낲쉬 호쉬에니 레마안 ㅋ하쓰데카 히브리어 원어성경 번역 제자리로 돌아 오소서 여호와여, 내 영혼을 (고통에서) 빼내어 주소서. 나를 구원하소서, 당신의 자비로우심으로. 본문 주석 여호와여 돌아와 1절부터 3절까지의 말씀을 통하여, 다윗은 자신의 죄로 인하여 육신이 질병으로 고통 당하며 영혼까지 죽음의 고통을 겪고 있다고 말했습니다. 그리고 4절에 와서 다윗은, 자신의 죄로 인하여 하나님께서 자신을 떠나셨기 때문에 모든 고통들이 찾아 왔다는 전제를 가지고 있습니다. 지금껏 하나님의 돌보심과 은혜를 체험해 왔던 다윗의 입장에서, 하나님께서 자신을 떠나셨다는 사실은 그 어떤 고통보다 두렵고 참기 힘든 고통일 것입니다. 주의 인자하심으로 인하여 다윗은 자신이 영혼과 육신의 고통 속에서 구원 받을 수 있는 단 한 가지 이유가 있는데, 바로 하나님의 ...

시편 5편 11절 히브리어 원어성경 원어번역 주석

이미지
다윗은 지금까지와는 다른 분위기고 시편 5편 11절을 노래합니다. 지금까지는 악인들을 고발하였지만, 이제부터는 하나님 안에서 의인이 누리는 기쁨에 대해 노래하고 있습니다. 진정한 기쁨은 하나님 안에서 찾을 수 있음을 히브리어 원어성경을 번역하며 깨닫습니다.  시편 5편 11절 히브리어 원어성경 원어번역 주석 시편 5편 11절의 여러 역본 읽기 그러나 주께 피하는 모든 사람은 다 기뻐하며 주의 보호로 말미암아 영원히 기뻐 외치고 주의 이름을 사랑하는 자들은 주를 즐거워하리이다 (개역개정 성경) 그러나 주께 피하는 사람들은 모두 기뻐하고 기쁨에 겨워 소리치게 하소서. 주께서 그들을 보호해 주소서. 주의 이름을 사랑하는 사람들이 주 안에서 즐거워하게 하소서. (우리말 성경) 그러나 주님께로 피신하는 사람은 누구나 기뻐하고, 길이길이 즐거워할 것입니다. 주님을 사랑하는 사람들이 주님 앞에서 기쁨을 누리도록, 주님께서 그들을 지켜 주실 것입니다. (새번역 성경) But let all who take refuge in you rejoice; let them ever sing for joy, and spread your protection over them, that those who love your name may exult in you. (ESV) 시편 5편 11절의 히브리어 원어성경 히브리어 원어성경 본문 וְיִשְׂמְח֨וּ כָל־חֹ֪וסֵי בָ֡ךְ לְעֹולָ֣ם יְ֭רַנֵּנוּ וְתָסֵ֣ךְ עָלֵ֑ימֹו וְֽיַעְלְצ֥וּ בְ֝ךָ֗ אֹהֲבֵ֥י שְׁמֶֽךָ׃ 히브리어 원어성경 읽기 붸이스메ㅋ후 콜-ㅋ호쎄 바크 레올람 예란네누 붸타쎄크 알레모 붸야을레쭈 베카 오하베 쉬메카 히브리어 원어성경 번역 그러나 당신께 자신들의 신뢰를 드리는 모든 이들은 영원히 기뻐하게 하시며 그들이 기쁨으로 소리치게 하소서. 그리고 당신께서 그들을 보호해 주시기 때문에 당신 안에서 기뻐하게 하시며 그들이 당신의 이름(명성)을 사랑하게 하...

시편 5편 10절 히브리어 원어성경 원어번역 주석

이미지
다윗은 시편 5편 10절에서, 악한 자들의 꾀에 스스로 넘어가 멸망하도록 공의의 심판을 내려 주실 것을 하나님께 간청하고 있습니다. 악한 자들이 의인을 괴롭히고 대적하는 행위는, 하나님에 대한 반역의 행위임을 10절을 히브리어 성경으로 읽고 번역하며 깨닫습니다. 시편 5편 10절 히브리어 원어성경 원어번역 주석 시편 5편 10절의 여러 역본 읽기 하나님이여 그들을 정죄하사 자기 꾀에 빠지게 하시고 그 많은 허물로 말미암아 그들을 쫓아내소서 그들이 주를 배역함이니이다 (개역개정 성경) 하나님이여, 그들을 멸망시키소서. 자기 꾀에 스스로 빠지게 하소서. 헤아릴 수 없이 많은 죄들이 있으니 그들을 쫓아내소서. 그들이 주께 반역했습니다. (우리말 성경) 하나님, 그들을 정죄하셔서 제 꾀에 빠지게 하시고, 그들이 저지른 많고 많은 허물을 보시고, 그들을 주님 앞에서 쫓아내십시오. 그들은 주님을 거역하는 자들입니다. (새번역 성경) Make them bear their guilt, O God; let them fall by their own counsels; because of the abundance of their transgressions cast them out, for they have rebelled against you. (ESV) 시편 5편 10절의 히브리어 원어성경 히브리어 원어성경 본문 הַֽאֲשִׁימֵ֨ם ׀ אֱ‍ֽלֹהִ֗ים יִפְּלוּ֮ מִֽמֹּעֲצֹ֪ותֵ֫יהֶ֥ם בְּרֹ֣ב פִּ֭שְׁעֵיהֶם הַדִּיחֵ֑מֹו כִּי־מָ֥רוּ בָֽךְ׃ 히브리어 원어성경 읽기 하아쉬멤 엘로힘 이플루 밈모아쪼테헴 베로브 피쉬에헴 하디ㅋ헤모 키-마루 바크 히브리어 원어성경 번역 그들이 유죄라고 선언하소서 하나님! 그들이 자신들의 꾀에 넘어지게 하옵소서. 그들의 벗어남(범죄함)이 많습니다. 그들을 밖으로 던져 버리소서, 왜냐하면 그들은 하나님 당신께 반역하였기 때문입니다. 본문 주석 그들을 정죄하사 히브리어 원어 "א...

시편 2편 11절, 히브리어 원어성경 원어번역 주석

이미지
창조주 하나님은 세상 만물의 주인이십니다. 그리고 인간의 능력을 넘어서서 역사하시는 능력의 하나님이십니다. 그래서 시편 2편 11절 히브리어 성경은 하나님을 경외하고 떨며 섬기라고 외칩니다. 로고스 바이블을 활용하여 묵상하고 공부하고 정리하였습니다. 시편 2편 11절, 히브리어 원어성경 원어번역 주석 시편 2편 11절의 여러 역본 읽기      여호와를 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다 (개역개정 성경)      여호와를 경외하며 섬기고 떨며 환호하라. (우리말 성경)      두려운 마음으로 주님을 섬기고, 떨리는 마음으로 주님을 찬양하여라. (새번역 성경)      Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. (ESV) 히브리어 원어성경 히브리어 원어성경 본문      עִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֣ה בְּיִרְאָ֑ה וְ֝גִ֗ילוּ בִּרְעָדָֽה׃ 히브리어 원어성경 읽기      이브두 엣-아도나이 베이르아 붸길-루 비르아다 히브리어 원어성경 번역      경외하는(두려워하는) 마음으로 여호와를 섬기라. 그리고 떨며 기뻐하라. 히브리어 원어성경 단어분석      עִבְד֣וּ(이브두, 섬기라) = עבד(아바드, 일하다, 종으로서 섬기다) + ו(우, 칼 명령형 어미)      אֶת־יְהוָ֣ה(엣-아도나이, 여호와를)      בְּיִרְאָ֑ה(베이르아, 경외하는 마음으로) = ב(베, ~안에) + יראה(야레, 두려워하는, 경외하는)      וְ֝גִ֗ילוּ(붸길-루, 그리고 기뻐해라) = ו(붸, 그리고) + גיל(길, 기뻐하다) + ו(우, 칼 명령형 어미)  ...