Ticker

6/recent/ticker-posts

시편 2편 11절, 히브리어 원어성경 원어번역 주석

창조주 하나님은 세상 만물의 주인이십니다. 그리고 인간의 능력을 넘어서서 역사하시는 능력의 하나님이십니다. 그래서 시편 2편 11절 히브리어 성경은 하나님을 경외하고 떨며 섬기라고 외칩니다. 로고스 바이블을 활용하여 묵상하고 공부하고 정리하였습니다.



히브리어_원문읽기



시편 2편 11절, 히브리어 원어성경 원어번역 주석



시편 2편 11절의 여러 역본 읽기


     여호와를 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다 (개역개정 성경)

     여호와를 경외하며 섬기고 떨며 환호하라. (우리말 성경)

     두려운 마음으로 주님을 섬기고, 떨리는 마음으로 주님을 찬양하여라. (새번역 성경)

     Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. (ESV)



히브리어 원어성경


히브리어 원어성경 본문

     עִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֣ה בְּיִרְאָ֑ה וְ֝גִ֗ילוּ בִּרְעָדָֽה׃


히브리어 원어성경 읽기

     이브두 엣-아도나이 베이르아 붸길-루 비르아다


히브리어 원어성경 번역

     경외하는(두려워하는) 마음으로 여호와를 섬기라. 그리고 떨며 기뻐하라.


히브리어 원어성경 단어분석

     עִבְד֣וּ(이브두, 섬기라) = עבד(아바드, 일하다, 종으로서 섬기다) + ו(우, 칼 명령형 어미)

     אֶת־יְהוָ֣ה(엣-아도나이, 여호와를)

     בְּיִרְאָ֑ה(베이르아, 경외하는 마음으로) = ב(베, ~안에) + יראה(야레, 두려워하는, 경외하는)

     וְ֝גִ֗ילוּ(붸길-루, 그리고 기뻐해라) = ו(붸, 그리고) + גיל(길, 기뻐하다) + ו(우, 칼 명령형 어미)

     בִּרְעָדָֽה(비르아다, 떨며) = ב(베, ~안에) + רעדה(라아드, 두려움, 떨림)



본문 주석


רעדה, 떨림

     두려워한다는 이 단어는, 어떤 상황이나 사건에 대해 두려워하거나 불안해한다는 의미를 가지고 있습니다. 특히 본문에서는 여호와 하나님의 존재하심 자체로 인해 몸과 마음이 떨린다는 의미로 사용되었습니다. 또한 하나님께서 행하신 일들을 돌아볼 때, 그분의 위엄과 능력으로 인해 떨리는 마음이 저절로 일어나게 됩니다. 



관련 본문들


רעדה, 떨림

     이사야 33:14, 시온의 죄인들이 두려워하며 경건하지 아니한 자들이 떨며 이르기를 우리 중에 누가 삼키는 불과 함께 거하겠으며 우리 중에 누가 영영히 타는 것과 함께 거하리요 하도다

     시편 2:11, 여호와를 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다

     시편 48:6, 거기서 떨림이 그들을 사로잡으니 고통이 해산하는 여인의 고통 같도다

     욥기 4:14, 두려움과 떨림이 내게 이르러서 모든 뼈마디가 흔들렸느니라



참고할 글



댓글 쓰기

0 댓글