Ticker

6/recent/ticker-posts

시편 2편 9절, 히브리어 원어성경 원어번역 주석

로고스 바이블을 활용하여 시편 2편 9절 말씀을 히브리어 원어로 읽고 묵상하며 그 내용들을 정리하였습니다. 9절은 하나님께서 시온에 세우신 왕은  하나님을 대적한 자들을 산산히 흩어 버리며 자신의 권위를 나타내고 있습니다.


히브리어_원어성경


시편 2편 9절, 히브리어 원어성경 원어번역 주석



시편 2편 9절의 여러 역본 읽기


     네가 철장으로 그들을 깨뜨림이여 질그릇 같이 부수리라 하시도다 (개역개정 성경)

     너는 그들을 쇠지팡이로 다스리며 토기장이가 자기 그릇을 부숴 버리듯 그들을 부수리라.” (우리말 성경)

     네가 그들을 철퇴로 부수며, 질그릇 부수듯이 부술 것이다’ 하셨다.” (새번역)

     You shall break them with a rod of iron and dash them in pieces like a potter’s vessel.” (ESV)



히브리어 원어성경


히브리어 원어성경 본문

     תְּ֭רֹעֵם בְּשֵׁ֣בֶט בַּרְזֶ֑ל כִּכְלִ֖י יֹוצֵ֣ר תְּנַפְּצֵֽם׃


히브리어 원어성경 읽기

     트로엠 베쉐벳 바르젤 키켈리 요쩨르 트나프쩸


히브리어 원어성경 번역

     너는 강철 지팡이를 가지고 그들을 더욱 나쁜 상황으로 만들 것이다, 도자기와 같이 너는 그들을 산산조각으로 흩어버릴 것이다.


히브리어 원어성경 단어 분석

     תְּ֭רֹעֵם(트로엠, 너는 그들을 나쁜 상황으로 만들 것이다) = ת(트, 너는 ~할 것이다) + רע(라아, 악한, 나빠지게 하다, 상황을 악화시키다) + ם(엠, 그들을)

     בְּשֵׁ֣בֶט(베쉐벳, 지팡이를 가지고) = ב(베, ~안에, ~를 가지고) + שבט(쉐벳, 지팡이, 막대기, 홀)

     בַּרְזֶ֑ל(바르젤, 강철)

     כִּכְלִ֖י(키켈리, 용기와 같이, 도구와 같이) = כ(키, ~와 같이) +כלי(클리, 도구, 용기)

     יוֹצֵ֣ר(요쩨르, 도자기 그릇)

     תְּנַפְּצֵֽם(트나프쩸, 너는 그들을 산산조각으로 흩어버릴 것이다) = ת(트, 너는 ~할 것이다) + נפץ(나파츠, 흩어버리다, 조각으로 만들다) + ם(엠, 그들을)



본문 주석


질그릇 같이 부수리라

     Kraus(크라우스)에 의하면, 이집트의 파라오가 왕의 자리에 오를 때, 질그릇들을 깨뜨리는 의식을 치뤘습니다. 각각의 질그릇에는 이집트를 위협하는 주변 국가들의 이름을 기록해 두고 그것을 깨뜨림으로써 주변 국가들을 정복하고 통치하게 되기를 바랬습니다.

     그러나 하나님께서 시온산에 세우신 왕은 단순히 주변의 국가를 정복할 뿐 아니라, 열방을 정복하며 땅끝까지 그 영역을 넓히게 될 것입니다. 왜냐하면, 하나님께서 그 왕을 아들로 인정하시고 모든 권위와 능력을 부여하시기 때문입니다.

     아울러, 하나님의 독생자로 이 땅에 오신 예수 그리스도는, 십자가의 죽으심으로 인류의 구원의 길을 열어 주실 것입니다. 누구든지 그 길을 믿음으로 걸을 때, 그 사람은 구원을 얻고 하나님의 평화를 누릴 것입니다. 하지만, 예수님께서 열어 놓으신 구원의 길을 걷지 않는다면, 그 사람은 만왕의 왕이신 예수님께 심판을 받게 될 것입니다. 마치 강철 지팡이로 도자기 그릇을 산산조각 내어 버리시듯이 말입니다.



관련 본문들


רע(라아), 악한, 깨어지다, 산산조각이 나다, 상황이 나빠지게 하다

     이사야 24:19, 땅이 깨지고 깨지며 땅이 갈라지고 갈라지며 땅이 흔들리고 흔들리며

     잠언 25:19, 환난 날에 진실하지 못한 자를 의뢰하는 것은 부러진 이와 위골된 발 같으니라

     예레미야 15:12, 누가 능히 철 곧 북방의 철과 놋을 꺾으리요

     욥 34:24, 세력 있는 자를 조사할 것 없이 꺾으시고 다른 사람을 세워 그를 대신하게 하시느니라



참고할 글



댓글 쓰기

0 댓글