Ticker

6/recent/ticker-posts

시편 1편 히브리어 원문 읽기 개인번역 및 주석

시편 1편은  많은 그리스도인들이 사랑하는 말씀이며 성경암송의 첫 번째 순위를 차지할 것입니다. 로고스 바이블 프로그램을 활용하여 시편 1편부터 히브리어 원문 묵상을 시작하면서, 히브리어 원문 읽기 음독과 개인번역, 그리고 주석에 대해 정리하였습니다.


히브리어 성경 읽기



시편 1편 히브리어 원문 읽기 개인번역 주석



시편 1편 히브리어 원문 읽기


1. אַ֥שְֽׁרֵי־הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר׀ לֹ֥א הָלַךְ֮ בַּעֲצַ֪ת רְשָׁ֫עִ֥ים וּבְדֶ֣רֶךְ חַ֭טָּאִים לֹ֥א עָמָ֑ד וּבְמוֹשַׁ֥ב לֵ֝צִ֗ים לֹ֣א יָשָֽׁב׃

아쉬레이-하이쉬 아쉐르 로 할라크 바아짯 레샤임 우베데레크 하타임 로 아마드 우베모샤브 레찜 로 야샤브

2. כִּ֤י אִ֥ם בְּתוֹרַ֥ת יְהוָ֗ה חֶ֫פְצ֥וֹ וּֽבְתוֹרָת֥וֹ יֶהְגֶּ֗ה יוֹמָ֥ם וָלָֽיְלָה׃

   키 임 베토랏 아도나이 헤프초 우베토라토 에흐게 요맘 봐라일라

3. וְֽהָיָ֗ה כְּעֵץ֮ שָׁת֪וּל עַֽל־פַּלְגֵ֫י מָ֥יִם אֲשֶׁ֤ר פִּרְיֹ֨ו׀ יִתֵּ֬ן בְּעִתּ֗וֹ וְעָלֵ֥הוּ לֹֽא־יִבּ֑וֹל וְכֹ֖ל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֣ה יַצְלִֽיחַ׃

붸하야 케에츠 샤툴 알 팔게이 마임 아쉐르 피르오 이텐 베이토 붸알레후 로 이볼 붸콜 아쉐르 야아세 야쯜리아흐

4. לֹא־כֵ֥ן הָרְשָׁעִ֑ים כִּ֥י אִם־כַּ֝מֹּ֗ץ אֲֽשֶׁר־תִּדְּפֶ֥נּוּ רֽוּחַ׃

로-켄 하르샤임 키-카모츠 아쉐르-티드페누 루아흐

5. עַל־כֵּ֤ן׀ לֹא־יָקֻ֣מוּ רְ֭שָׁעִים בַּמִּשְׁפָּ֑ט וְ֝חַטָּאִ֗ים בַּעֲדַ֥ת צַדִּיקִֽים׃

알-켄 로-야쿠무 르샤임 바미쉬파트 붸하타임 바아닷 짜디킴

6. כִּֽי־יֹודֵ֣עַ יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ צַדִּיקִ֑ים וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃

키-요데아 아도나이 데레크 짜디킴 붸데레크 르샤임 토베드



시편 1편 개인번역


1. 그 사람은 복이 있습니다. 그 사람은, 죄인들의 계획 속에서 걸어가지 않는 사람, 그리고 죄악의 길에 서 있지 않는 사람, 그리고 조롱하는 사람들이 모인 장소에 앉지 않는 사람입니다.

2. (그 사람은) 분명히 여호와의 율법 안에서 그의 기쁨을 (찾는 사람이며) 그리고 여호와의 율법을 낮들과 밤에 읊조리는 사람입니다.

3. 그리고 물이 있는 강변(על-פלגי מים)에 심겨진 나무와 같습니다. 그 나무는 자신의 때(בעתו, 나무가 열매를 맺어야만 하는 정해진 때)에 열매를 낼 것입니다. 그리고 그 나무의 가지는 시들지 않을 것(לא-יבול)입니다. 그리고 행할 모든 것들(כל אשר-יעשה)이 성공할 것(יצליח)입니다.

4. 악한 자들은 결코 그렇지 않다. 왜냐하면 바람에 날려 사라져 버리는 쭉정이와 같기 때문이다.

5. 그런 까닭에, 악한 사람들은 심판 중에 서 있지 못할 것입니다. 그리고 죄 있는 사람들은 의로운 사람들의 모임 중에 서 있지 못할 것입니다.

6. 왜냐하면, 여호와께서 의로운 사람들의 길을 아시며 악한 사람들의 길은 완전히 파괴될 것이기 때문입니다.



시편 1편 주석


1편 1절

복 있는 : 말 그대로, '오, 행복한 자들이여'로 해석할 수 있습니다. 시편 1편 전체의 주제를 생각하면서 외치는 일종의 감탄사와 같은 역할을 하고 있습니다. 특별히, 복수형을 사용하고 있는데, 이같은 형태를 통하여 더욱 강렬함을 나타내고 있다고 할 수 있습니다.

꾀... 길... 자리 : 이에 상응하는 동사들인 '따르고 서고 앉는다'를 사용함으로써, 1절은 악한 자들의 행동에 순응하지 않고 하나님께서 보시기에 불순한 삶을 살지 않기로 결단하는 모습을 엿볼 수 있습니다(시 26:4-5; 렘 15:17).


1편 2절

율법 : 쓰여진 하나님의 모든 말씀들을 의미합니다. 특히 모세의 율법책들을 말하기도 합니다(시 119:1, 55, 97 등을 참조)


1편 3절

나무와 같이 : 예레미야 17장 7절-8절에서도 같은 내용을 언급하고 있습니다.

  • 예레미야 17:7-8, 그러나 무릇 여호와를 의지하며 여호와를 의뢰하는 그 사람은 복을 받을 것이라 그는 물 가에 심어진 나무가 그 뿌리를 강변에 뻗치고 더위가 올지라도 두려워하지 아니하며 그 잎이 청청하며 가무는 해에도 걱정이 없고 결실이 그치지 아니함 같으리라

심겨진 : 정착하게 된, 살게 된, 흔들리지 않게 고정된

시냇가 : 원어적으로는 "강"을 의미하며, 물을 계속 공급하는 관개시설이 된 수로

형통하리로다 : 원어적으로는, "형통함을 이룬다"라는 의미로서, 완전함을 가져오게 된다는 뜻이기도 합니다. 이러한 형통한 상황들과 특성들을 위한 여러 근본적인 조건들은, 나무가 스스로 찾아 내는 것이 아니라 '주어지게' 됩니다.


1편 4절

그렇지 않다 : 악한 자는 복 있는 사람과 달리, 그가 행하는 행동들이 형통하지 못하며 그의 삶도 결코 행복하지 못함을 강조하고 있습니다.

바람에 나는 겨와 같다 : 팔레스타인 땅에 불어오는 동풍을 맞으며 키질을 할 때, 겨는 완전히 날아가 버립니다. 악인도 그같이 바람에 날려 흔적도 없이 사라지고 말 것입니다.


1편 5절

심판 중에 서다 : '무죄를 선고 받다'는 뜻을 가지고 있습니다. 따라서 '심판 중에 서지 못한다'는 말은 곧 '무죄를 선고 받지 못한다'는 의미를 가지고 있기에, 하나님의 심판 자리에서 유죄 선고를 받아 징벌을 받게 된다는 의미를 담고 있습니다. 결국 악한 사람들은 의인들이 모인 자리에서 추방되고 말 것입니다.

  • 마태복음 25:45-46, 이에 임금이 대답하여 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 이 지극히 작은 자 하나에게 하지 아니한 것이 곧 내게 하지 아니한 것이니라 하시리니 그들은 영벌에, 의인들은 영생에 들어가리라 하시니라

그러므로, 악인이 심판을 견디지 못한다는 해석보다는 원어적으로 '유죄를 받는다'는 해석이 전체적인 의미에 부합하게 보입니다. 


1편 6절

그 길을 아신다 : 의인들에게 관심을 기울이시고 보살피시며 그들에게 필요한 것을 공급하십니다.

  • 시편 101:6, 내 눈이 이 땅의 충성된 자를 살펴 나와 함께 살게 하리니 완전한 길에 행하는 자가 나를 따르리로다
  • 잠언 12:10, 의인은 자기의 가축의 생명을 돌보나 악인의 긍휼은 잔인이니라
  • 호세아 13:5, 내가 광야 마른 땅에서 너를 알았거늘

악인들의 길 : 그들의 모든 계획들은 실패를 거듭하여 실망감에 가득 차게 되고 결국에는 파멸될 것입니다.

  • 시편 37:13, 그러나 주께서 그를 비웃으시리니 그의 날이 다가옴을 보심이로다
  • 시편 146:8, 여호와께서 맹인들의 눈을 여시며 여호와께서 비굴한 자들을 일으키시며 여호와께서 의인들을 사랑하시며
  • 잠언 4:19, 악인의 길은 어둠 같아서 그가 걸려 넘어져도 그것이 무엇인지 깨닫지 못하느니라



참고할 글



댓글 쓰기

0 댓글