매일성경큐티, 갈라디아서 1장 1절-10절
אִגֶּרֶת שָׁאוּל אֶל הַגָּלָטִים
읽기 : 이게렛 샤울 엘 하갈라팀
직역 : 갈라디아인들에게 보내는 사울의 편지
1절
א מֵאֵת שָׁאוּל –– שָׁלִיחַ שֶׁאֵינוֹ מִטַּעַם בְּנֵי אָדָם אַף לֹא נִתְמַנָּה עַל–יְדֵי אָדָם, אֶלָּא עַל–יְדֵי יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ וֵאלֹהִים הָאָב שֶׁהֱקִימוֹ מִן הַמֵּתִים –
읽기
알렙, 메엣 샤울 - 샬리아흐 쉐에이누 밑타암 브네이 아담 아프 로 니트마나 알-여데이 아담, 엘라 알-여데이 예슈아 하마쉬아흐 뷀로힘 하아브 쉐헤키무 민 함메팀
직역
사울로부터 - 사람들의 이유로 보내어 진 것이 아니며 사람의 손에 의해 지명된 것도 결코 아닙니다. 이 모든 것은 메시야이신 예수님의 손과 모든 죽은 자들을 일으켜 세우신 하나님의 손에 의한 것입니다.
개역개정성경
사람들에게서 난 것도 아니요 사람으로 말미암은 것도 아니요 오직 예수 그리스도와 그를 죽은 자 가운데서 살리신 하나님 아버지로 말미암아 사도 된 바울은
2절
2 וּמֵאֵת כָּל הָאַחִים אֲשֶׁר אִתִּי, אֶל קְהִלּוֹת גָּלַטְיָה׃
읽기
우메엣 콜 하아힘 아쉐르 이티, 엘 그힐롯 갈라트야
직역
그리고 나와 함께 하는 모든 형제들로부터, 갈라디아의 회중들에게
개역개정성경
함께 있는 모든 형제와 더불어 갈라디아 여러 교회들에게
3절
3 חֶסֶד וְשָׁלוֹם לָכֶם מֵאֵת הָאֱלֹהִים אָבִינוּ וּמֵאֵת אֲדוֹנֵנוּ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ
읽기
헤세드 붸샬롬 라켐 메엣 하엘로힘 아비누 유메엣 아도네누 예슈아
직역
우리의 아버지 하나님으로부터 그리고 예수 우리 주님으로부터 자비(친절함)와 평강이 (있기를)
개역개정성경
우리 하나님 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 있기를 원하노라
4절
4 שֶׁנָּתַן אֶת עַצְמוֹ עַל חֲטָאֵינוּ כְּדֵי לְחַלְּצֵנוּ מִן הָעוֹלָם הָרָע הַזֶּה, כִּרְצוֹן אֱלֹהִים אָבִינוּ.
읽기
쉐나탄 엣 아쯔모 알 하타에누 케데이 레할쩨누 민 하올람 하라 하제, 키르쫀 헬로힘 아비누
직역
(3절의 "주 예수 그리스도"를 받아서) 이 죄악된 세상으로부터 우리를 구원하시기 위하여, 우리의 아버지 하나님의 원하심을 따라서 우리의 죄를 위해 자기 자신을 주신 분
개역개정성경
그리스도께서 하나님 곧 우리 아버지의 뜻을 따라 이 악한 세대에서 우리를 건지시려고 우리 죄를 대속하기 위하여 자기 몸을 주셨으니
5절
5 לֵאלֹהִים הַכָּבוֹד לְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים. אָמֵן.
읽기
렐로힘 하카보드 레올메이 올라밈. 아멘.
직역
영원부터 영원까지 하나님께 영광이 있길 (원합니다). 아멘.
개역개정성경
영광이 그에게 세세토록 있을지어다 아멘
6절
6 מִתְפַּלֵּא אֲנִי שֶׁכָּל כָּךְ מַהֵר אַתֶּם סָרִים מִמִּי שֶׁקָּרָא אֶתְכֶם בְּחֶסֶד הַמָּשִׁיחַ וְעוֹבְרִים אֶל בְּשׂוֹרָה אַחֶרֶת.
읽기
미트팔레 아니 쉐콜 카크 마헤르 아템 싸림 밈미 쉐카라 에트켐 베헤쎄드 하마쉬아흐 붸 오브림 엘 베소라 아헤렛
직역
나는 메시야의 자비하심으로 여러분들을 부르신 그분에게서 여러분들이 이와 같이 서둘러 돌아섰다는 것과 다른 소식(복음)으로 가버렸다는 사실에 대해 매우 놀라워 하고 있습니다
개역개정성경
그리스도의 은혜로 너희를 부르신 이를 이같이 속히 떠나 다른 복음을 따르는 것을 내가 이상하게 여기노라
7절
7 וְאֵין אַחֶרֶת, אֶלָּא שֶׁיֵּשׁ כַּמָּה אֲנָשִׁים הַמְבַלְבְּלִים אֶתְכֶם וַחֲפֵצִים לְעַוֵּת אֶת בְּשׂוֹרַת הַמָּשִׁיחַ.
읽기
붸에인 아헤렛, 엘라 쉐예쉬 카마 아나쉼 하메발블림 에트켐 붸하페찜 레아뷋 엣 베소랏 하마쉬아흐
직역
다른 것(소식, 복음)은 없습니다. 하지만 여러분들을 혼란스럽게(헷갈리게) 만들고 그 메시야(예수 그리스도)의 소식을 비틀기를 원하는 몇몇 사람들이 있습니다.
개역개정성경
다른 복음은 없나니 다만 어떤 사람들이 너희를 교란하여 그리스도의 복음을 변하게 하려 함이라
8절
8 אַךְ אִם מִישֶׁהוּ, אֲפִלּוּ אֲנַחְנוּ אוֹ מַלְאָךְ מִן הַשָּׁמַיִם, יְבַשֵּׂר לָכֶם בְּשׂוֹרָה שׁוֹנָה מִזּוֹ שֶׁבִּשַּׂרְנוּ לָכֶם, חֵרֶם יִהְיֶה!
읽기
아크 임 미쉐후, 아필루 아나흐누 오 말아크 민 하마쉬아흐, 예바세르 라켐 베소라 쇼나 미조 쉐비스르누 라켐, 헤렘 이흐예!
직역
그러나 만일 누군가, 우리이든 하늘로부터 온 천사이든, 우리가 너희들에게 알려주었던 이 소식과 다른 소식을 너희들에게 알려 준다면, 파문(종교적인 제명)이 있을 것이다!
개역개정성경
그러나 우리나 혹은 하늘로부터 온 천사라도 우리가 너희에게 전한 복음 외에 다른 복음을 전하면 저주를 받을지어다
9절
9 אֲנִי חוֹזֵר וְאוֹמֵר מַה שֶּׁאָמַרְנוּ קֹדֶם לָכֵן׃ אִם מִישֶׁהוּ יַשְׁמִיעַ לָכֶם בְּשׂוֹרָה שׁוֹנָה מִזּוֹ שֶׁקִּבַּלְתֶּם, חֵרֶם יִהְיֶה!
읽기
아니 호제르 붸오메르 마 쉐아마르누 코뎀 라켄 : 임 미쉐후 야쉬미아 라켐 베소라 쇼나 미조 쉐키발템, 헤렘 이흐예
직역
나는 우리가이전에 너희들에게 말하였던 것을 '돌아와 말한다'(다시 반복해서 말한다). 만일 누구든지 너희들이 받았던 것과 다른 소식을 너희들에게 듣게 하는 누군가가 있다면, 파문이 있을 것이다!
개역개정성경
우리가 전에 말하였거니와 내가 지금 다시 말하노니 만일 누구든지 너희가 받은 것 외에 다른 복음을 전하면 저주를 받을지어다
10절
10 הַאִם אֶל בְּנֵי אָדָם אֲנִי מִתְרַצֶּה כָּעֵת, אוֹ אֶל אֱלֹהִים? הַאִם מִשְׁתַּדֵּל אֲנִי לִמְצֹא חֵן בְּעֵינֵי בְּנֵי אָדָם? אִלּוּ עֲדַיִן הִשְׁתַּדַּלְתִּי לִמְצֹא חֵן בְּעֵינֵי בְּנֵי אָדָם, לֹא הָיִיתִי עֶבֶד הַמָּשִׁיחַ.
읽기
하임 엘 브네이 아담 아니 미트라쩨 카엩, 오 엘 엘로힘? 하임 미쉬타델 아니 림쪼 헨 베에이네이 브네이 아담? 일루 아다인 히쉬타달티 림쪼 헨 베에이네이 브네이 아담, 로 하이티 에베드 하마쉬아흐
직역
지금 내가 사람들의 원하는 것을 만족시킬까, 아니면 하나님(의 원하시는 것을 만족시킬까)? 내가 사람들의 눈에서 은혜를 찾으려고 노력할까? 여전히 내가 사람들의 눈에서 은혜를 찾으려 한다면, 나는 그 메시야의 종이 아니다.
개역개정성경
이제 내가 사람들에게 좋게 하랴 하나님께 좋게 하랴 사람들에게 기쁨을 구하랴 내가 지금까지 사람들의 기쁨을 구하였다면 그리스도의 종이 아니니라
0 댓글