Ticker

6/recent/ticker-posts

시편 5편 4절 히브리어 원어성경 원어번역 주석

한 점의 악함도 없으신 하나님은 완전히 거룩하신 분이십니다. 4절에서 시인은 하나님의 이와 같은 거룩하심을 노래하고 있습니다. 시편 5편 4절을 히브리어 원어성경으로 읽고 해석하며 주석들을 정리해 보았습니다.


시편5편4절_히브리어



시편 5편 4절 히브리어 원어성경 원어번역 주석



시편 5편 4절의 여러 역본 읽기


주는 죄악을 기뻐하는 신이 아니시니 악이 주와 함께 머물지 못하며 (개역개정 성경)

주는 악을 기뻐하시는 하나님이 아니시니 악인이 주와 함께 있지 못할 것입니다. (우리말 성경)

주님께서는 죄악을 좋아하시는 하나님이 아니십니다. 악인은 주님과 어울릴 수 없습니다. (새번역 성경)

For you are not a God who delights in wickedness; evil may not dwell with you. (ESV)



시편 5편 4절의 히브리어 원어성경


히브리어 원어성경 본문

כִּ֤י ׀ לֹ֤א אֵֽל־חָפֵ֘ץ רֶ֥שַׁע ׀ אָ֑תָּה לֹ֖א יְגֻרְךָ֣ רָֽע׃


히브리어 원어성경 읽기

키 로 엘-ㅋ하페츠 레솨 아타 로 예구르카 라


히브리어 원어성경 번역

왜냐하면 하나님은 사악함에서 즐거움을 취하지 않으시기 때문입니다. 당신은 또한 악한 것이 당신과 함께 있도록 하지 않으실 것입니다.



본문 주석


사악함(רשע)

사악함 그 자체를 의미하거나 혹은 사악한 사람으로도 볼 수 있습니다. 그러므로 하나님은 오직 진실한 마음으로 자신을 예배하는 사람들만을 바라보시고 관심을 기울여 주시는 분이십니다.


함께 머물다(גור, 구르)

함께 산다는 의미와 함께, 보호한다는 의미도 있습니다. 그러므로 하나님은 악한 자를 보호하시거나 사악한 것과 함께 하시지 않는 분임을 강조하고 있습니다.


주는 죄악을 기뻐하는 신이 아니시니

하나님은 이방의 신들과는 대조적으로 죄악과 함께 공존하시는 분이 아니시며, 오히려 죄악을 물리치시는 거룩하신 하나님이시라는 뜻입니다.


댓글 쓰기

0 댓글