누구나 잘 되다가 곤란함을 겪을 수 있습니다. 중요한 점은, 한순간에 곤란을 겪게 되고 모든 입지가 좁아졌을 때 의지할 누군가가 있는가입니다. 시편 4편 1절은 하나님이 의지할 대상임을 고백하고 있음을 히브리어 성경을 읽고 큐티한 후에 내용들을 정리하였습니다.
시편 4편 1절 히브리어 원어성경 원어번역 주석 큐티하기
시편 4편 1절의 여러 역본 읽기
내 의의 하나님이여 내가 부를 때에 응답하소서 곤란 중에 나를 너그럽게 하셨사오니 내게 은혜를 베푸사 나의 기도를 들으소서 (개역개정 성경)
의로우신 내 하나님, 내가 부를 때 응답하소서. 곤경에서 나를 구원하셨으니 나를 가엾게 여기시고 내 기도를 들으소서. (우리말 성경)
의로우신 나의 하나님, 내가 부르짖을 때에 응답하여 주십시오. 내가 곤궁에 빠졌을 때에, 나를 막다른 길목에서 벗어나게 해주십시오. 나에게 은혜를 베푸시고, 나의 기도를 들어 주십시오. (새번역 성경)
Answer me when I call, O God of my righteousness! You have given me relief when I was in distress. Be gracious to me and hear my prayer! (ESV)
시편 4편 1절의 히브리어 원어성경
히브리어 원어성경 본문
לַמְנַצֵּ֥חַ בִּנְגִינֹ֗ות מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ בְּקָרְאִ֡י עֲנֵ֤נִי ׀ אֱלֹ֘הֵ֤י צִדְקִ֗י בַּ֭צָּר הִרְחַ֣בְתָּ לִּ֑י חָ֝נֵּ֗נִי וּשְׁמַ֥ע תְּפִלָּתִֽי׃
히브리어 원어성경 읽기
람나쩨아흐 빈기놋 레다비드 : 베카르이 아네니 엘로헤이 찌드키 바짜르 히르합타 리 한네니 우쉬마 테필라티
히브리어 원어성경 번역
지휘자에게 헌정하는 현이 있는 악기로 노래하는 다윗의 시 : 나의 부르짖음에 나의 의로운 하나님께서 나(의 부르짖음)을 들으소서. 내가 좁아졌을 때 나의 지경을 넓혀 주소서. 나에게 자비를 베풀어 주시고 나의 기도를 들어 주소서.
본문 주석
내 의의 하나님이여(원어 : 나의 의로운 하나님)
내 의의 하나님은 나의 거룩한 산과 같은 분이십니다. 그래서 의로운 하나님은 나에게 공의로 대하실 뿐 아니라 나의 원수들에게도 공의로 심판하실 것입니다.
너그럽게 하셨사오니(원어 : 넓혀 주소서)
위협과 답답함을 의미하는 단어인 "곤란"의 반대되는 표현입니다. 우리말 성경에는 "곤란"으로 표현하였지만 원어적인 의미로는 "좁고 답답한 곳에 놓인 상태"를 의미합니다. 입지가 좁아들어 곤란함에 놓인 시인을 하나님께서 넓게 확장시켜 주심으로써 안도감을 가지게 됩니다. 하나님께서 베푸신 과거의 은혜는 미래에 대한 소망의 근거가 됩니다.
본문 큐티
1. 공평과 의의 하나님
시인이 고백하는 하나님은 "의의 하나님"이십니다. 이 말은 모든 이들을 공의로 판단하시는 주님을 나타냅니다. 친분이나 가진 것, 스펙에 따라 차별하는 세상과는 완전히 다르게, 우리 하나님은 주의 말씀을 얼마나 신실하게 따랐는가에 따라 심판하십니다. 시인의 가진 여건을 보시는 분이 아니라 그가 가진 믿음과 신실한 행동을 보시며 판단하십니다. 그래서 누구든지 주를 사랑하고 말씀을 사모하면, 하나님께서 의롭게 판단해 주시고 은혜를 베풀어 주심을 큐티합니다.
2. 넓게 확장시켜 주시는 하나님
시인의 모든 환경과 활동 반경이 좁아져 답답함과 어려움을 겪게 될 때, 하나님께서는 그 모든 상황에서 구원해 주십니다. 시인의 상황을 넓게 확장시켜 주셔서, 풍요로운 복을 주십니다. 하나님께 신실하고 주의 말씀을 성실히 이행하는 사람은, 좁은 곳에 갇힌 듯히 곤란함을 겪게 되어도 하나님께서 자신의 영광을 위하여 확장시켜 주시고 회복시켜 주심을 큐티합니다. 하나님은 신실하시고 정의로우시기 때문입니다.
0 댓글